LENGUA DE SEÑAS
I.E. JUAN NEPOMUCENO CADAVID


LENGUA DE SEÑAS COLOMBIANAS

Por lengua de señas entendemos aquella que "se expresa en forma viso-manual-gestual. Ésta, como cualquier otra lengua tiene expresiones idiomáticas, gramática y sintaxis diferentes del español. Los elementos de esta lengua (las lengua de señas individuales) son la configuración, la posición y orientación de las manos en relación con el cuerpo del individuo; la lengua de señas también utiliza el espacio, la dirección y velocidad de movimientos, así como la expresión facial para ayudar a transmitir el significado del mensaje, esta es la lengua que tiene expresión manual-gestual y percepción visual"(Congreso, 1996, art. 1) 


¿Cómo es la vida sin el sonido?

                        TOCANDO MENTES

.

La lengua de señas colombiana es la lengua utilizada por la comunidad sorda de nuestro país. Fue reconocida oficialmente en el año 1996, durante el gobierno del Dr. Ernesto Samper Pizano, mediante la Ley 324. El artículo 2 reza así: "El Estado colombiano reconoce la lengua de señas como propia de la comunidad sorda del país". Esta lengua se caracteriza por ser visual y corporal, es decir la comunicación se establece con el cuerpo en un espacio determinado.

Desde 1984 la comunidad sorda colombiana empezó a preocuparse por el estudio, divulgación y enseñanza de la lengua, al igual que de la situación del sordo en el medio. Con el tiempo se fue configurando un grupo de investigación en torno a lo que inicialmente se llamó, desde la perspectiva de la comunidad sorda, el lenguaje manual colombiano, denominación que privilegiaba el papel de las manos en la comunicación. Resultado de esas primeras aproximaciones y de la labor de enseñanza de la lengua, fueron las cartillas realizadas por la Federación Nacional de Sordos de Colombia (Fenascol). Precisamente el Curso básico o primer nivel se denomina Lenguaje Manual Colombiano, publicación de 1993.


VIDEO DE BIENVENIDA

HETAH

Fundación para el Desarrollo de Herramientas Tecnológicas para Ayuda Humanitaria

  • IRIS - HETAH

    • Esperando traducción

  • Instrucciones de Uso
    _______________________________

    Este sistema de traducción esta elaborado para mejorar la comunicación entre las personas sin limitaciones y las personas con limitaciones auditivas, mediante Iris, nuestra intérprete animada.

    Ingrese una frase en español en el cuadro de texto, de click en el botón traducir o de enter, a continuación Iris hará la traducción en lenguaje gestual.
    Recuerde que puede navegar a través de la animación por medio de los controles de velocidad y reproducción.


    Advertencia

    La presente herramienta en ningún momento pretende reemplazar el intérprete humano, ya que el estado actual de la tecnología aun no permite hablar de traducciones automáticas o con sentido, es simplemente una ayuda mas

    Este aplicativo realiza una búsqueda de señas analizando la frase en su estructura gramatical, haciendo énfasis en el país origen y realizando el deletreo de las palabras en caso de no encontrar equivalencia.

    Patrocinadores

© Desarrollado por HETAH © 2007-2016























.

Este vido te servirá como motivación para explorar nuestro portal.